Elektriker Fachrichtung Energie- und Gebäudetechnik (m/w/d)
Kinding
40 h pro Woche
50.000–65.000 € pro Jahr
Bewirb dich sofort ohne Anschreiben über die Plattform – ein Profil für alle Bewerbungen.
Kinding
40 h pro Woche
50.000–65.000 € pro Jahr
Schopfheim
35–40 h pro Woche
Schopfheim
35–40 h pro Woche
Halle (Saale) +2
40 h pro Woche
Löhne
38 h pro Woche
Osnabrück
40 h pro Woche
Dresden
40 h pro Woche
Riesa
40 h pro Woche
Karlsruhe
40 h pro Woche
Berlin
38 h pro Woche
Karlsruhe
40 h pro Woche
Schiltach
40 h pro Woche
Hamburg +1
40 h pro Woche
35.000–56.000 € pro Jahr
Remote Job
40 h pro Woche
1 - 14 von 64 Jobs.
Kurzinformationen zu
Übersetzer Elektrotechnik JobsJobs
Und so schaffen wir das:
Bewirb dich sofort ohne Anschreiben über die Plattform – ein Profil für alle Bewerbungen.
Die Zeit ist vorbei, in der du deine Bewerbungsunterlagen jedes Mal neu hochladen musstest. Bei Workwise legst du einmalig ein Profil an und bewirbst dich mit wenigen Klicks auf Tausende von Jobs. Und das Beste: Dein Workwise-Profil kannst du bei all unseren Partnern nutzen.
Wir stehen mit den Unternehmen persönlich in Kontakt, weshalb wir dir eine Rückmeldung garantieren können. Du kannst den Status deiner Bewerbung jederzeit in deinem Profil nachverfolgen. Bei Rückfragen steht dir deine persönliche Ansprechperson aus dem Candidate Management zur Seite.
Ein Übersetzer ist dafür verantwortlich, schriftliche Texte oder mündliche Kommunikation von einer Sprache in eine andere zu übertragen. Dies kann in verschiedenen Bereichen wie Literatur, Wirtschaft, Technik, Medizin oder Rechtswesen erfolgen.
Ein Übersetzer benötigt neben exzellenten Kenntnissen in mindestens zwei Sprachen auch ein tiefes Verständnis für die kulturellen Unterschiede zwischen den Sprachen. Zudem sind gute Recherche- und Schreibfähigkeiten sowie ein hohes Maß an Genauigkeit und Konzentration erforderlich.
Um Übersetzer zu werden, ist in der Regel ein abgeschlossenes Studium im Bereich Übersetzungswissenschaft oder Sprachwissenschaft erforderlich. Alternativ kann auch eine Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer absolviert werden. Praktische Erfahrung durch Praktika oder freiberufliche Tätigkeiten ist ebenfalls von Vorteil.
Als Übersetzer können sich verschiedene Entwicklungsmöglichkeiten bieten, wie beispielsweise Spezialisierungen in bestimmten Fachgebieten, Weiterbildungen zum Dolmetscher oder die Gründung eines eigenen Übersetzungsbüros. Zudem kann die Zusammenarbeit mit internationalen Unternehmen oder Organisationen neue Perspektiven eröffnen.
Die Nachfrage nach qualifizierten Übersetzern ist auf dem Arbeitsmarkt generell hoch, da die Globalisierung zu einer verstärkten internationalen Kommunikation führt. Besonders gefragt sind Übersetzer mit Fachkenntnissen in spezifischen Bereichen wie Technik, Medizin oder Recht.
Ein Übersetzer kann in verschiedenen Branchen und Bereichen tätig sein, darunter Literatur, Wirtschaft, Technik, Medizin, Rechtswesen, Tourismus, Marketing und viele mehr. Zudem bieten sich Möglichkeiten für freiberufliche Tätigkeiten, in Übersetzungsbüros, bei internationalen Organisationen oder in der Medienbranche.
Dieser Text wurde automatisch erstellt