Montageleiter für Werbetechnikanlagen (m/w/d)

Bremen
40 h pro Woche
Bewirb dich sofort ohne Anschreiben über die Plattform – ein Profil für alle Bewerbungen.
Bremen
40 h pro Woche
Berlin
Homeoffice möglich
35–40 h pro Woche
45.500–54.600 € pro Jahr
Berlin
Homeoffice möglich
40 h pro Woche
48.000–60.000 € pro Jahr
Kiel +2
Homeoffice möglich
40 h pro Woche
42.000–49.999 € pro Jahr
Bremen
Homeoffice möglich
40 h pro Woche
Hamburg
40 h pro Woche
Bremen +1
40 h pro Woche
Deißlingen
25–40 h pro Woche
50.000–58.000 € pro Jahr
Wunstorf
40 h pro Woche
Dippoldiswalde +4
30–40 h pro Woche
Lübeck +1
40 h pro Woche
36.000 € pro Jahr
Nagold
35 h pro Woche
32.000–43.000 € pro Jahr
München
20–40 h pro Woche
44.000–64.000 € pro Jahr
Laage +1
Homeoffice möglich
40 h pro Woche
55.000–65.000 € pro Jahr
1 - 14 von 20 Jobs.
Kurzinformationen zu
Übersetzer Werbebranche JobsJobs
Und so schaffen wir das:
Bewirb dich sofort ohne Anschreiben über die Plattform – ein Profil für alle Bewerbungen.
Die Zeit ist vorbei, in der du deine Bewerbungsunterlagen jedes Mal neu hochladen musstest. Bei Workwise legst du einmalig ein Profil an und bewirbst dich mit wenigen Klicks auf Tausende von Jobs. Und das Beste: Dein Workwise-Profil kannst du bei all unseren Partnern nutzen.
Wir stehen mit den Unternehmen persönlich in Kontakt, weshalb wir dir eine Rückmeldung garantieren können. Du kannst den Status deiner Bewerbung jederzeit in deinem Profil nachverfolgen. Bei Rückfragen steht dir deine persönliche Ansprechperson aus dem Candidate Management zur Seite.
Ein Übersetzer ist dafür verantwortlich, schriftliche Texte oder mündliche Äußerungen von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache zu übertragen. Dabei ist es wichtig, den Inhalt und die Bedeutung des Originaltexts möglichst genau zu bewahren.
Ein Übersetzer benötigt neben exzellenten Sprachkenntnissen in mindestens zwei Sprachen auch ein tiefes Verständnis für die kulturellen Unterschiede zwischen den Sprachräumen. Zudem sind gute Recherche- und Textverständnisfähigkeiten sowie eine hohe Konzentrationsfähigkeit und Genauigkeit wichtig.
Um als Übersetzer arbeiten zu können, ist in der Regel ein abgeschlossenes Studium im Bereich Übersetzungswissenschaft oder Sprachwissenschaft erforderlich. Alternativ kann auch eine entsprechende Ausbildung oder langjährige Erfahrung als Übersetzer den Einstieg in den Beruf ermöglichen.
Als Übersetzer kann man sich durch Spezialisierungen in bestimmten Fachgebieten oder Sprachkombinationen weiterentwickeln. Zudem bieten sich Möglichkeiten zur Weiterbildung und Qualifizierung, um sich beruflich zu verbessern und neue Aufträge zu akquirieren.
Die Nachfrage nach qualifizierten Übersetzern ist aufgrund der Globalisierung und des internationalen Austauschs von Informationen und Waren hoch. Besonders gefragt sind Übersetzer mit Spezialisierungen in technischen, juristischen oder medizinischen Bereichen.
Übersetzer können in verschiedenen Branchen und Bereichen tätig sein, darunter in der Literatur- und Verlagsbranche, im Bereich der Medien und Kommunikation, in der Wirtschaft und im Handel, im öffentlichen Dienst sowie in internationalen Organisationen und NGOs.
Dieser Text wurde automatisch erstellt